Белоруска впервые в кругосветке на «Корабле Мира»

1 July 2014 Категории: Беларусь


автор

Миротворческий японский проект Peace Boat отправляется 9 июля из порта Йокогама в Японии.

Надежда Шутова родилась в Гомеле и в свои 27 лет объездила полмира. Она стала единственным участником кругосветного путешествия из Беларуси и собирается во время плавания побывать с командой волонтеров из антивоенной организации в 25 странах. Надежда закончила факультет международных отношений БГУ и с тех пор путешествует по миру, находя работу в любой точке планеты, свободно говорит на японском, английском и французском языках, а несколько лет назад выиграла стипендию и закончила престижную магистратуру по международной безопасности и востоковедению в Сингапуре. Редакция charter97.org решила познакомить наших читателей с необычной белоруской и расспросить ее о “кругосветке”.

– Ты много путешествуешь? Тебе комфортно за границей?

— Я уже перестала считать, сколько я стран посетила. Думаю, на данный момент их около 40. Не так уж много, впереди еще больше 150! Жила из них я в семи, включая родную Беларусь — в Бельгии, Японии, Тайланде, Сингапуре, Китае и Южной Корее. Но пока «дома» так и не нашла. Я считаю себя представителем поколения, которое не ограничивает себя рамками одной страны. Где я буду жить постоянно в будущем предсказать сложно. Как дома я себя чувствую почти везде. Чем больше ездишь по миру, тем больше понимаешь, что, хотя внешне и на поверхностном уровне народы разных стран отличаются, фундаментально мы все очень похожи: люди во всех странах хотят безопасности, любви и самореализации. Если об этом всегда помнить, можно легко найти общий язык в любой точке мира с любым человеком.

— Как ты узнала о Peace Boat?

— Впервые я услышала об этой организации года 3-4 назад, когда год жила по обмену в Японии. Тогда многие знакомые упоминали этот проект в разговорах. Меня это заинтересовало, потому что эта тематика мне близка, учитывая мою профессиональную деятельность и то, что я достаточно много путешествую сама. Peace Boat работает по многим социальным и политическим направлениям: навещает партнерские организации в разных городах по всему миру, и с ними проводятся совместные конференции, обмены, проекты. Все это посвящено теме прав человека, продвижения мира и отказа от вооруженных конфликтов. Сфера достаточно широкая. Например, в Южной Африке они сотрудничают с организациями, которые занимаются молодежью из тех районов, где высокий уровень насилия из-за бедности, потому что раньше там был апартеид. Также, Peace Boat посещает Шри Ланку из-за проблемы гражданских войн, там обсуждаются пути выхода из частых внутренних конфликтов. И так ситуация с каждой из посещаемых стран рассматривается отдельно.

На корабле также находятся туристы. Это так называемый социально-ответственный туризм: люди, которые не просто хотят посетить Эйфелеву башню и сфотографироваться на ее фоне, но и хотят познакомиться с местным населением, посетить местные организации и посмотреть, как на самом деле живут в стране люди. Доход от туристической части идет на поддержку партнерских организаций и развитие разных проектов.

Несколько лет организация Peace Boat проводила конкурс: нужно было написать сочинение на тему мира во всем мире, и победитель попадал на этот корабль на четырехмесячный кругосветный тур. Моя знакомая японка победила и рассказывала мне об этом в полном восторге. В прошлом году я вспомнила об этой истории и решила попробовать присоединиться к этому проекту в качестве волонтера.

— Как ты попала в этот проект? Сложно было пройти отбор?

— Я не знаю, сколько человек участвовало в этом отборе, но туров отбора было пять. В итоге, я буду координатором по связям (communication coordinator). Еще один вариант присоединиться к ним — это стать учителем английского языка, если не знаешь японский. Таких 4-х месячных кругосветок в год 2-3, они проводятся постоянно, каждый год. На их сайте постоянно объявления о очередном наборе. Я писала мотивационное письмо на английском и японском языке, позже проходила экзамены по переводу с японского на английский и наоборот. Образование или опыт работы должны быть связаны с политическими или социологическими дисциплинами. То, с чем я буду работать и что я буду переводить — это уровень университетских лекций, темы ненасилия, международной кооперации и так далее. Поэтому нужно ориентироваться в этих темах.

— Можешь перечислить все страны, которые входят в ваш маршрут?

— Ох, это сложно! Помню, что вместе с Японией — 25 стран. Я буду участвовать в 84-й по счету экспедиции, а сейчас в разработке уже 86-я. На борту будет около 1000 человек.

— А вы будете заплывать в страны бывшего СССР?

— Да, как раз в этот раз маршрут был изменен: отменили Египет из-за нестабильной политической обстановки. Но корабль заплывет в Одессу и Сочи. Кстати, мое интервью проходило на английском, японском и французском, но также на отбор повлияло то, что я владею русским языком.

— Что вы будете делать в Украине и в России?

— В Одессе мы посетим организацию «Дорога к дому», которая занимается бездомными людьми, наркоманами, беспризорниками и проблемой СПИДа. Также запланирован визит в украинскую деревню и исторический тур. В Сочи в программе пока не указана конкретная организация.

— Кстати, участвуют ли в этом проекте другие белорусы?

— Нет, насколько я знаю, я являюсь первой и пока единственной участницей этого проекта из Беларуси. Остальные — японцы, одна тайванка и одна китаянка, которая постоянно живет в Японии.

— Что люди в мире знают о Беларуси?

— О Беларуси в мире знают пока не много. Часто пограничники с большим интересом рассматривают мой паспорт, как будто думают, что я сама его напечатала прошлой ночью. Часто бывает, что мои друзья-иностранцы начинают активно интересоваться и читать про страну после знакомства со мной. В первые несколько месяцев я расстраивалась, потом смеялась и шутила по этому поводу, а сейчас считаю, что не так уж это и плохо, когда знают мало, всегда есть чем удивить. Если знают про Беларусь, то в основном говорят, что смотрели по телевизору передачу про красоту белорусских девушек! Я уже несколько лет пытаюсь понять, что это за передача такая.

— Чего ты ждешь от этого путешествия? Какие твои дальнейшие планы?

— От путешествия я жду только того, чтобы дожить до конца путешествия! Я уверена, что впереди много незабываемых знакомств, мест и впечатлений. Наша команда (communication coordinators) очень небольшая по сравнению с количеством проектов и людей на борту, так что работы ожидается очень много. Что буду делать потом я пока не решила и не пыталась решить, но неизвестность меня не пугает, а скорее наоборот — отсутствие планов означает, что может произойти что-то неожиданное и замечательное!

Следить за путешествием Надежды можно в ее аккаунте Instagram.

nomortogelku.xyz

Хотите получать статьи об отдыхе?
Полезные советы для путешествующих, видео отелей, рассказы
Подпишись на RSS или
Добавить в закладки:

Отправить комментарий



Подписаться на RSS

Подписка на Туристический блог


Booking.com